Lorsque je commence à peindre le premier coup de pinceau est spontané et, dans la mesure du possible incontrôlé - suivi de moments d'observation. Les coulures, gouttes, éclaboussures laissent la peinture se faire, les taches révélent un inconscient, génèrent parfois un sujet, un objet. D’autres fois, une idée ou une intuition est déjà en amont, et la peinture suit alors une conception logique, faite de superpositions, de recouvrements.Les sujets sont souvent hybrides, mi-végétaux, mi-animaux, mi-objets qui s'assemblent par une logique créative, formelle, intuitive, accidentelle et souvent ironique. Hybrides par leur rendu mi-abstrait, mi-figuratif. Et à la fin, il ne reste qu’à espérer, attendre, observer l'émergence d'un sens dans ces images, ou parfois pas…
When I start painting, the first stroke is spontaneous and, as much as possible uncontrolled - followed by moments of observation. The drips, drops and splashes let the paint take place, the stains reveal an unconscious, sometimes generating a subject, an object. At other times, an idea or intuition is already there, and the painting then follows a logical conception, made up of superimpositions and overlaps.The subject is often hybrid, half-vegetal, half-animal, half-object, coming together through a creative, formal, intuitive, accidental and often ironic logic. Hybrid in their half-abstract, half-figurative rendering. And in the end, all one can do is hope, wait and observe the emergence of meaning in these images, or sometimes not...